Dialogue entre philosophie et sciences : traduction du vivant pour une transformation de l’humanité
Résumé
Le 26 juin 2023, le premier atelier participatif bas carbone pour construire la stratégie de décarbonation d’INRAE a ouvert la suite de ses réflexions par un dialogue entre le philosophe Souleymane Bachir Diagne et la scientifique et généticienne Catherine Bastien. Ce dialogue a mis en lumière les enjeux de traduction du vivant pour une transformation de l’humanité. Dans son livre De langue à langue. L’hospitalité de la traduction, Souleymane Bachir Diagne « présente une réflexion sur la traduction et sur sa capacité, son pouvoir de créer une relation d’équivalence, de réciprocité entre les identités, de les faire comparaître, c’est-à-dire paraître ensemble sur un pied d’égalité, en faisant que de langue à langue on se parle et on se comprenne. » Selon Armelle Carnet, directrice de la Direction responsabilité sociétale et environnementale d’INRAE, ce livre marque l’importance du respect et de l’éthique entre les hommes et les femmes, les cultures pour faire humanité ensemble. Ce dialogue s’articule autour de quatre thèmes. Le premier concerne le temps dans le processus de transformation vers un futur souhaitable. Le second thème évoque le scientifique, comme traducteur/intercesseur à destination de l’humanité et du vivant. Le troisième revient sur le concept philosophique Ubuntu, qui consiste à faire humanité ensemble. Le dialogue se conclut sur la culture humaniste transversale : penser la totalité et redonner du pouvoir d’agir. Cet article réunit des extraits de la conférence que vous pouvez écouter intégralement en suivant ce lien : https://mediatheque.inrae.fr/INRAE/embed/public/537133141.
Pièces jointes
Pas de document complémentaire pour cet articleStatistiques de l'article
Vues: 20
Téléchargements
PDF: 2